首页> 外文期刊>The economist >The world this year
【24h】

The world this year

机译:今年的世界

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

The year saw opposition to the Assad regime in Syria escalate into full civil war. In the worst atrocity of the conflict so far, around 400 people were massacred in the opposition town of Daraya. The fighting reached Damascus, the capital, and the rebels gained control over large parts of the country. Turkey, which is sheltering thousands of refugees, occasionally exchanged artillery fire with Syria. The death toll this year is at least 30,000. Egypt, the font of the Arab spring, was plagued by further sporadic violence, including at a football match in February at which 74 people died in riots. Muhammad Morsi won a presidential election to become the first elected Islamist head of state in the Arab world. He proposed a new constitution that critics say is excessively Islamist and endangers minorities.
机译:这一年,对叙利亚阿萨德政权的反对升级为全面的内战。迄今为止,在冲突中最严重的暴行中,在反对派城镇达拉亚(Daraya),约有400人被屠杀。战斗到达首都大马士革,叛军控制了该国大部分地区。收容数千名难民的土耳其偶尔会与叙利亚交火。今年的死亡人数至少为30,000。埃及是阿拉伯之春的象征,受到进一步零星暴力的困扰,包括2月的一场足球比赛,其中74人在暴乱中丧生。穆罕默德·莫西(Muhammad Morsi)赢得总统选举,成为阿拉伯世界首位当选的伊斯兰国家元首。他提出了一部新宪法,批评家认为这是过度伊斯兰主义,危害少数群体。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2013年第8816期|8-9|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:29:09

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号