首页> 外文期刊>The economist >A tortuous triangle
【24h】

A tortuous triangle

机译:曲折的三角形

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Snaking their way from Kirkuk, a city 240 kilometres (150 miles) north of Baghdad, through Kurdistan and across Turkey's eastern region of Anatolia to the Mediterranean are pipes that once carried 1.6m barrels a day (b/d) of Iraqi oil to the global market and yielded fat transit fees to Turkey along the way. The infrastructure underpinned the two countries' mutual dependence. But nowadays the balance of power has shifted. A third party, the Iraqi Kurds, has changed it. It is unclear who will emerge on top. But Iraq's central government in Baghdad is on the defensive. Wars, saboteurs and, since the 1990s, economic sanctions have left the Iraqi sections of the pipeline system in a mess. Barely a fraction of its capacity is used.
机译:这些管道从伊拉克首都巴格达以北240公里(150英里)的基尔库克(Kirkuk),库尔德斯坦(Kurdistan),穿越土耳其东部安纳托利亚(Anatolia)到地中海蜿蜒而行,这些管道一度每天向伊拉克输送160万桶伊拉克石油。全球市场,并一路产生了向土耳其的脂肪运输费。基础设施是两国相互依赖的基础。但是如今,力量平衡发生了变化。第三方,伊拉克库尔德人,改变了它。目前尚不清楚谁将出现在榜首。但是伊拉克在巴格达的中央政府处于防御状态。自1990年代以来,战争,破坏分子以及经济制裁使管道系统的伊拉克部分陷入混乱。仅使用了其容量的一小部分。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2013年第8816期|61-62|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:29:08

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号