首页> 外文期刊>The economist >Great Green Wall
【24h】

Great Green Wall

机译:绿色长城

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

China is good at building defensive walls. But the record of its most celebrated one is mixed. In 1211 Mongol armies rode round the fortification in Zhangjia-kou, the northern gateway to Beijing. Today the city lies on one of two routes that bring another relentless foe to the capital: sand. Blown from northern deserts and degraded drylands, it coats roads, clogs railways and desiccates pastures. According to Greenpeace, just 2% of China's original forests are intact. Decades of rampant logging and overgrazing have speeded the degradation of its land and soil; over a quarter of its territory is now covered in sand.
机译:中国擅长建造防御墙。但是其最著名的唱片却是喜忧参半。 1211年,蒙古军队在北京北部门户张家口的防御工事上骑行。如今,这座城市坐落在两条路线上,这条路线将另一场无情的敌人带到了首都:沙子。它从北部沙漠和退化的旱地吹来,它覆盖了道路,阻塞了铁路并给牧场干燥。据绿色和平组织称,中国原始森林只有2%是完整的。数十年来猖logging的伐木和过度放牧加速了其土地和土壤的退化;现在,超过四分之一的领土被沙子覆盖。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2014年第8901期|54-54|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号