首页> 外文期刊>The economist >Keep God out of it
【24h】

Keep God out of it

机译:让上帝远离它

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

The sight of Jews lying dead in a Jerusalem synagogue, their prayer-shawls and holy books drenched in pools of blood, might be drawn from the age of pogroms in Europe. Sadly, it is an appallingly modern episode, the latest in the interminable tragedy of Jew and Arab in the promised land. The slaughter at the Kehilat Bnei Torah synagogue-four worshippers and a policeman were killed by two Palestinian men wielding knives and guns, who were in turn shot dead-is hardly the deadliest event in the annals of Israeli-Palestinian violence. And it pales in comparison to the mass slaughter taking place across the border in Syria and in other parts of the Middle East.
机译:从欧洲大屠杀时代起,人们就可以看到犹太人死在耶路撒冷犹太教堂中,他们的祈祷披肩和圣书浸在鲜血中。可悲的是,这是一个令人震惊的现代情节,在应许之地的犹太人和阿拉伯人无尽的悲剧中,这是最新的一幕。在Kehilat Bnei Torah犹太教堂的屠杀-四个信徒和一名警察被两名持刀和枪的巴勒斯坦男子杀害,他们随后被枪杀-这在以巴暴力史上并不是最致命的事件。与在叙利亚边境和中东其他地区发生的大规模屠杀相比,这是苍白的。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2014年第8914期|12-12|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:28:44

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号