首页> 外文期刊>The economist >No more a haven
【24h】

No more a haven

机译:不再是天堂

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

For six decades, Yarmouk, a district on the southern edge of Damascus, was Palestine's capital in exile. The largest of 59 refugee camps dating back to the exodus of Palestinians from their homeland in 1948, it was bustling and stable. It was also where Palestinians were best integrated into a host country, with equal rights while preserving a corner of Palestine in Syria. Locals who moved into the camp and its surroundings, boosting its population from 160,000 to at least 500,000, picked up Palestinian accents.
机译:六十年来,位于大马士革南部边缘的亚尔穆克(Yarmouk)是巴勒斯坦流亡者的首都。这是自1948年巴勒斯坦人撤离祖国以来最大的59个难民营,那里熙熙and且稳定。在这里,巴勒斯坦人最能融入东道国,享有平等的权利,同时又保留了叙利亚在巴勒斯坦的一角。搬入难民营及其周围地区并将其人口从16万增加到至少50万的当地人拾起了巴勒斯坦的口音。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2014年第8874期|41-42|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:28:46

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号