首页> 外文期刊>The economist >The new drugs war
【24h】

The new drugs war

机译:新药大战

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Of all the goods and services traded in the market economy, pharmaceuticals are perhaps the most contentious. Though produced by private companies, they constitute a public good, both because they can prevent epidemics and because healthy people function better as members of society than sick ones do. They carry a moral weight that most privately traded goods do not, for there is a widespread belief that people have a right to health care that they do not have to smartphones or trainers. Innovation accounts for most of the cost of production, so the price of drugs is much higher than their cost of manufacture, making them unaffordable to many poor people. Firms protect the intellectual property (ip) that drugs represent and sue those who try to manufacture and sell patented drugs cheaply. For all these reasons, pharmaceutical companies are widely regarded as vampires who exploit the sick and ignore the sufferings of the poor.
机译:在市场经济中买卖的所有商品和服务中,药品也许是最有争议的。尽管它们是由私人公司生产的,但它们却构成了公共物品,这既是因为它们可以预防流行病,又是因为健康的人作为社会成员的作用要比患病的人更好。它们具有道德上的重要性,而大多数私人交易的产品则没有道德上的重要性,因为人们普遍认为人们享有医疗保健的权利,而智能手机或培训师则不需要。创新占生产成本的大部分,因此药品的价格远远高于其生产成本,这使许多穷人难以承受。公司保护药品代表的知识产权(ip),并起诉那些试图廉价制造和销售专利药品的人。由于所有这些原因,制药公司被广泛视为吸毒者,他们剥削病人而忽视穷人的痛苦。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2014年第8868期|10-10|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:28:39

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号