...
首页> 外文期刊>The economist >Buttonwood | Bypassing the voters
【24h】

Buttonwood | Bypassing the voters

机译:扣子|绕过选民

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

"The people have spoken. The bas-tards." Dick flick's reaction to defeat in a Californian state Senate race in 1966 is not that far from the attitudes of the authorities since the 2008 financial crisis. They have tended to act first, and hope that voters approve of their actions afterwards. Often this has involved the introduction of improvised measures that the people might not have favoured, and the use of bodies that were free from democratic constraint. The unpopularity of the Bush administration's bank bail-out in 2008 created a strong sense of caution among elected leaders. Congress initially voted the rescue down in response to a backlash among constituents that eventually created the Tea Party. Although the bailout was pushed though in the end, many of those who voted in favour lived to regret it.
机译:“人民说了话。卑鄙的人。”自从2008年金融危机以来,迪克·弗里克(Dick flick)对1966年在加利福尼亚州参议院竞选中失败的反应与当局的态度相距不远。他们倾向于首先采取行动,并希望选民随后批准他们的行动。通常,这涉及到采取人民可能不喜欢的临时措施,以及使用不受民主约束的机构。布什政府在2008年对银行的纾困并不受欢迎,在当选领导人中产生了强烈的谨慎意识。国会最初投票否决了救援行动,以回应最终成立茶党的选民的强烈反对。尽管救援最终还是被推迟了,但许多投票赞成的人仍然为之感到遗憾。

著录项

  • 来源
    《The economist 》 |2015年第8948期| 58-58| 共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号