首页> 外文期刊>The economist >A load of tosh
【24h】

A load of tosh

机译:一堆垃圾

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

"Increasing profits is important," de-clared Hisao Tanaka, the chief executive of Toshiba, a conglomerate, as he resigned on July 21st, "but it must be grounded in a basis of fair accounting." The audience might have questioned his right to carry on preaching. The day before, an investigative panel found that Mr Tanaka and two predecessors had incited subordinates to cook the firm's books and inflate profits by ¥152 billion ($1.2 billion) over seven years to 2014. It is one of Japan's biggest- ever accounting scandals. The employees' techniques hailed from accounts-fiddling 101: overstating profits, booking them too early, and pushing back losses and the recording of charges. Yet what makes their actions unusual in the annals of book-keeping shenanigans is that they received no explicit instructions. Instead, top management set impossible targets and relied on a Japanese corporate culture of obedience and loyalty that led people lower in the hierarchy to do whatever it took to meet them.
机译:大企业东芝(Toshiba)首席执行官田中久男(Hisao Tanaka)在7月21日辞职时宣称:“增加利润很重要。但必须以公平会计为基础。”听众可能会质疑他继续传教的权利。前一天,一个调查小组发现,田中先生和两位前任曾煽动下属为该公司做账,并在截至2014年的7年中将利润提高了1,520亿日元(12亿美元)。这是日本有史以来最大的会计丑闻之一。员工的技巧来自帐户伪造101:夸大利润,过早预定利润,推迟亏损和记录费用。然而,使他们的行为在簿记恶作剧史上与众不同的是,他们没有得到明确的指示。取而代之的是,高层管理人员设定了不可能的目标,并依靠日本的顺从和忠诚企业文化,导致较低等级的人们竭尽全力满足他们。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2015年第8948期|50-51|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号