...
【24h】

Beachcombing

机译:精梳

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Visitors to the Cannes film festival have come to expect taboos to be broken and cinematic forms to be twisted into new shapes. A typical winner might be a three-hour Turkish adaptation of Chekhov, a Thai journey through reincarnation, or (clutch those pearls) an explicit French romance between two women. The 68th edition of the festival ended on May 24th with many calling it an off-year, but it still had films that could impress, and even shock, with their force and originality. The Palme d'Or went to Jacques Audiard's "Dheepan", a relatively conventional drama about a Tamil fighter from Sri Lanka who starts life anew in a French housing project. The win seemed to reflect France's concerns over its immigrant population as much as any dramatic achievement. For true e'clatit was necessary to look to "Son of Saul", a piece of high art imagining a low point of humanity, which won the Grand Prix-essentially the second prize. This debut feature directed by Laszlo Nemes, a Hungarian, depicts a seemingly unapproachable subject-the Auschwitz-Birkenau concentration camp-with extraordinary formal invention and moral complexity.
机译:戛纳电影节的参观者已经期望禁忌被打破,电影形式被扭曲成新的形状。一个典型的获胜者可能是三个小时的土耳其改编契Che夫改编作品,这是泰国人转世的旅程,或者(抓住了那些珍珠)两个女人之间明显的法国浪漫。第68届电影节于5月24日结束,许多人将其称为休年,但仍然有一些电影因其力量和原创性而给人留下深刻的印象,甚至令人震惊。金棕榈奖去了雅克·奥迪亚德(Jacques Audiard)的“ Dheepan”,这是一部相对传统的戏剧,讲述了来自斯里兰卡的泰米尔战士在法国的一个住房项目中重新开始生活。这场胜利似乎反映了法国对移民人口的担忧以及任何重大成就。为了获得真正的胜利,有必要去看一下《扫罗之子》,这是一部虚构着人类低点的高等艺术作品,赢得了大奖赛的第二名。由匈牙利人拉斯洛·尼姆斯(Laszlo Nemes)执导的首张专题片描绘了一个看似难以接近的主题-奥斯威辛集中营-比克瑙集中营-具有非凡的形式发明和道德上的复杂性。

著录项

  • 来源
    《The economist 》 |2015年第8940期| 84-84| 共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号