首页> 外文期刊>The economist >A peg in a poke
【24h】

A peg in a poke

机译:戳戳

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The year is only a few weeks old but already there has been turmoil in the foreign-exchange markets. On January 28th Singapore eased monetary policy, allowing its currency to fall to its lowest level against the dollar since 2010. The Swiss have abandoned their policy of capping the franc against the euro and the European Central Bank (ecb) has unveiled a big programme of quantitative easing (QE), sending the euro to an 11-year low against the dollar (see chart). Meanwhile, a rate cut from the Bank of Canada has pushed the loonie down to around 80 American cents, from 94 cents a year ago.
机译:今年仅几周之久,但外汇市场已经出现动荡。 1月28日,新加坡放宽了货币政策,允许其货币兑美元汇率跌至2010年以来的最低水平。瑞士人放弃了限制瑞郎兑欧元汇率的政策,欧洲中央银行(ECB)推出了一项大型计划量化宽松(QE),使欧元兑美元汇率跌至11年低点(参见图表)。同时,加拿大央行降息将加元从一年前的94美分降至约80美分。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2015年第8923期|62-62|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号