首页> 外文期刊>The economist >Imperfect panacea
【24h】

Imperfect panacea

机译:不完美的灵丹妙药

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

BRITAIN is running out of time to finish negotiations before it is due to leave the European Union on March 29th 2019. Theresa May insisted in Parliament this week that the recent eu summit had made important progress. Yet the start of talks on a framework for future trade may not happen until after December. Hence a favourite idea for averting a "cliff-edge" Brexit: transition. This week Britain's five biggest business lobbies demanded the government seek early agreement on a transitional deal to form a bridge between Brexit and a new trading arrangement.
机译:英国将在2019年3月29日离开欧盟之前没有时间来完成谈判。特蕾莎·梅(Theresa May)本周在议会中坚持认为,最近的欧盟峰会取得了重要进展。然而,有关未来贸易框架的谈判可能要到12月之后才能开始。因此,避免“悬崖边缘”英国退欧的最爱想法是:过渡。本周,英国五个最大的商业游说团体要求政府尽早就过渡协议达成协议,以在英国退欧和新的贸易安排之间架起一座桥梁。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2017年第9064期|48-48|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:28:12

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号