【24h】

Pipe dreams

机译:圆梦

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

WHEN Cyrus Field, an American businessman, laid the first trans-Atlantic cable in 1858, it was hailed as one of the great technological achievements of its time and celebrated with bonfires, fireworks and 100-gun salutes. Alas, the reason for the festivities soon went away. Within weeks the cable failed. On September 21st the completion of another trans-Atlantic cable was welcomed with much less ado. But it is remarkable nevertheless: dubbed Marea, Spanish for "tide", the 6,600km bundle of eight fibre-optic threads, roughly the size of a garden hose, is the highest-capacity connection across the ocean. Stretching from Virginia Beach, Virginia, to Bilbao, Spain, it is capable of transferring 160 terabits of data every second, the equivalent of more than 5,000 high-resolution movies. It is jointly owned by Facebook and Microsoft.
机译:美国商人Cyrus Field于1858年铺设了第一条跨大西洋电缆时,被誉为当时最伟大的技术成就之一,并以篝火,烟花和100支礼炮来庆祝。 las,庆祝活动的理由很快就消失了。数周之内,电缆出现故障。 9月21日,另一条跨大西洋电缆的竣工受到欢迎,事不宜迟。但是,这仍然是一个了不起的事情:长达6600公里的八根光纤线束(大约相当于花园软管的大小)被誉为西班牙语中的“潮汐”(Marea),是整个海洋上最高的连接能力。从弗吉尼亚州的弗吉尼亚海滩延伸到西班牙的毕尔巴鄂,它每秒可以传输160 TB数据,相当于5,000多部高分辨率电影。它由Facebook和Microsoft共同拥有。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2017年第9061期|63-63|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:28:10

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号