首页> 外文期刊>The economist >History has its eyes on him
【24h】

History has its eyes on him

机译:历史注视着他

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

IN 1948, a survey of historians ranked Ulysses S. Grant as the second-worst American president. Corruption had badly tarred his administration, just as it had that of the man at the bottom, Warren Harding. But recent surveys have been kinder. Grant now lands in the middle, thanks to his extraordinarily progressive work on race relations. "Treat the Negro as a citizen and a voter-as he is, and must remain," he told Congress in 1874, close to a century before the South would finally consent to doing so. The victorious general in the civil war, Grant tried to see that the principles his men had fought for endured.
机译:1948年,根据对历史学家的调查,尤利西斯·S·格兰特(Ulysses S. Grant)成为美国第二最差的总统。腐败严重破坏了他的政府,就像最底层的人沃伦·哈丁一样。但是最近的调查比较好。由于格兰特在种族关系方面的非凡进步,格兰特现在名列中间。他在1874年对国会说:“将黑人作为公民和选民对待,并且必须继续存在。”将近一个世纪之后,南方终于同意这样做。内战胜利的将军,格兰特(Grant)试图看到他的士兵为之奋斗的原则得以持久。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2017年第9061期|79-80|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:28:10

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号