首页> 外文期刊>The economist >The world this week
【24h】

The world this week

机译:本周世界

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Hurricane Irma wreaked havoc in 13 Caribbean countries, killing scores of islanders and leaving thousands homeless. Nearly all the buildings on Barbuda were destroyed, as were two-thirds on St Martin. Some islands suffered from food shortages and looting. Many governments pledged aid, but Unicef said it would not be enough without private donations. In Florida, 6.5m people were ordered to leave their homes. Over 30 people died in America, including eight in a nursing home when the storm knocked out the building's air conditioning.
机译:厄玛飓风在13个加勒比海国家造成了严重破坏,杀死了数十名岛民,使数千人无家可归。巴布达的几乎所有建筑物都被摧毁,圣马丁的三分之二也被摧毁。一些岛屿遭受粮食短缺和抢劫。许多政府承诺提供援助,但联合国儿童基金会表示,如果没有私人捐款,这是远远不够的。在佛罗里达州,有650万人被命令离开家园。在美国,有30多人丧生,其中有8人在暴风雨席卷建筑物的空调时丧生。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2017年第9058期|8-9|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:28:15

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号