首页> 外文期刊>The economist >The weakest link
【24h】

The weakest link

机译:最薄弱的环节

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

COMPANIES' legal structures are usually mind-numbing fare. But occasionally it is worth pinching yourself and paying attention. Take "variable interest entities" (vies), a kind of corporate architecture used mainly by China's tech firms, including two superstars, Alibaba and Tencent. They go largely unremarked, but vies have become incredibly important. Investors outside China have about $1trn invested in firms that use them. Few legal experts think that vies are about to collapse, but few expect them to endure, either. One sizeable investor admits loving Chinese tech firms' businesses while feeling queasy about their legal structures. Like scientists appalled by their monstrous creations, even the lawyers who designed vies worry. They are "China's version of too-big-to-fail", says one. As well as being spooky, vies are another instance of how China's weak property rights hurt its citizens.
机译:公司的法律架构通常令人费解。但是偶尔值得捏自己和注意。以“可变利益实体”(vies)为例,这是一种主要由中国科技公司使用的企业架构,其中包括两家超级巨星阿里巴巴和腾讯。他们基本上没有评论,但是竞争已经变得非常重要。中国境外的投资者向使用此类工具的公司投资了约1万亿美元。很少有法律专家认为竞争即将崩溃,但很少有人期望它们能够忍受。一位相当大的投资者承认,他们热爱中国科技公司的业务,但对他们的法律结构感到不安。就像科学家对他们的奇异作品感到震惊一样,甚至设计对手的律师也感到担忧。一位人士说,它们是“中国版的大到不能倒”。除了诡异,竞争是中国弱小的财产权如何伤害其公民的另一个例子。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2017年第9058期|62-62|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:28:13

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号