...
首页> 外文期刊>The economist >The white gold rush
【24h】

The white gold rush

机译:淘金热

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

THE Olaroz salt flat sits nearly 4,000 metres (13,000 feet) above sea level at the end of a road that snakes through the Andes mountains. The loudest sound in the featureless expanse is a mechanical one, made by untended pumps. They extract lithium-bearing brine from wells sunk deep below the salt crust and deposit it in evaporation pools. The concentrate will be taken to a nearby plant for processing into lithium carbonate. The operation in Argentina's Jujuy state, an Argentine-Australian-Japanese joint venture, is one of the country's two working lithium mines. Last year it produced 11,845 tonnes of lithium carbonate, about 6% of the world's output. This year Sales de Jujuy plans to make 17,500 tonnes.
机译:Olaroz盐滩位于海拔4,000米(13,000英尺)的高处,蜿蜒穿过安第斯山脉。毫无特色的声音中最大的声音是机械声音,由无止境的泵发出。他们从深陷于盐壳下方的井中提取含锂盐水,并将其沉积在蒸发池中。精矿将被带到附近的工厂加工成碳酸锂。阿根廷-澳大利亚-日本-日本合资企业Jujuy州是该国两个正在运营的锂矿之一。去年,该公司生产了11,845吨碳酸锂,约占世界总产量的6%。今年,jujuy销售计划产量为17,500吨。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2017年第9045期|35-37|共3页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号