首页> 外文期刊>The economist >Citizen Kushner
【24h】

Citizen Kushner

机译:公民库什纳

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

THE events seemed inconspicuous enough: presentations in smart hotels in Beijing and Shanghai seeking investors for luxury American apartments. The details might have gone unnoticed had not a journalist from the Washington Post heard about the event's star attraction. But these days the surname "Kushner" is like a magnet. It quickly emerged that Nicole Meyer, sister of Jared Kushner, Donald Trump's son-in-law and senior adviser, spoke in her pitch on May 6th to prospective investors about her powerful brother. One slide (pictured) that was shown to the audience included a photo of Mr Trump himself.
机译:这些事件似乎并不那么引人注目:在北京和上海的智能酒店中进行演讲,寻求投资者购买美国豪华公寓。如果没有《华盛顿邮报》的记者听说此赛事的明星魅力,这些细节可能会被忽略。但是如今,“库什纳”这个姓氏就像一块磁铁。很快就出现了唐纳德·特朗普的女son兼高级顾问贾里德·库什纳(Jared Kushner)的妹妹妮可·迈耶(Nicole Meyer)在5月6日的演讲中向准投资者介绍了她强大的兄弟。向观众展示的一张幻灯片(如图)包括特朗普本人的照片。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2017年第9040期|54-55|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:28:08

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号