首页> 外文期刊>The economist >Past and present
【24h】

Past and present

机译:过去和现在

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

MORE than 150 tombstones were toppled or damaged at Chesed Shel Emeth ("The truest act of kindness"), a Jewish cemetery in University City, Missouri. At the Mount Carmel Jewish cemetery in Philadelphia, between 75 and 100 were smashed. According to David Posner of the Jewish Community Centre (JCC) Association, 31 threats were made against 23 JCCS and eight schools in 15 states and a Canadian province on a single day in February. This was the fifth wave of such threats since the start of the year. "The threats were hoaxes, but the calls were not," says Mr Posner. All 31 schools and centres had to be evacuated.
机译:密苏里大学城的犹太人墓地Chesed Shel Emeth(“最真诚的善举”)有超过150座墓碑被倒塌或损坏。在费城的卡梅尔犹太犹太公墓,捣毁了75至100人。根据犹太社区中心(JCC)协会的大卫·波斯纳(David Posner)的说法,2月的一天,对15个州和加拿大一个省的23所JCCS和8所学校进行了31次威胁。这是自今年年初以来的第五次此类威胁浪潮。波斯纳说:“威胁只是骗局,而电话却没有。”所有31所学校和中心都必须撤离。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2017年第9030期|29-29|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:28:04
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号