首页> 外文期刊>The economist >The destruction of Mecca
【24h】

The destruction of Mecca

机译:麦加的毁灭

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

AS THE governor of Mecca, Prince Khalid bin Faisal Al Saud has been able to compensate for earlier failings. He came to his role in 2007 from Asir province, where his plans to erect modern tower blocks in the city of Abha were largely unfulfilled. He successfully erased Abha's quaint old town, with its beehive houses made of wattle, only to replace them with squat breeze-block bungalows. Not a high-rise was to be seen.
机译:作为麦加的州长,哈立德·本·费萨尔·阿尔·沙特王子(Kha​​lid bin Faisal Al Saud)能够弥补先前的失败。他于2007年从阿西尔省(Asir Province)出任该职位,在那里他在阿卜哈市竖立现代塔楼的计划在很大程度上没有实现。他成功地抹掉了Abha的古朴小镇,用蜂巢制成的蜂巢房屋,只不过用蹲着的微风平房代替了它们。没有看到高楼。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2017年第9030期|37-38|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:28:04

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号