首页> 外文期刊>The economist >The dragnet and the scissors
【24h】

The dragnet and the scissors

机译:拉网和剪刀

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

AT ONE point as a candidate for presi-dent, Donald Trump vowed to expel all 11m undocumented immigrants estimated to live in America. At other points he also talked about concentrating deportation efforts on "bad people", which is in fact a fair description of his predecessor's policy. "They will be out so fast your head will spin," he told Bill O'Reilly, a television host, last August. Two Department of Homeland Security (dhs) memos published on February 21st offer a detailed look at Mr Trump's definition of badness, and it is broad. The documents refer to the proposed wall along the southern border, reaffirm the goal of increasing the number of border patrol and immigration officers, and herald the revival of a policy encouraging local law enforcement agencies to act as immigration agents. The memos also signal an overhaul of priorities on whom to deport, with the aim of increasing the number who could be removed speedily.
机译:唐纳德·特朗普一度成为总统候选人,但发誓要驱逐据估计居住在美国的所有1100万无证移民。在其他时候,他还谈到将驱逐工作集中在“坏人”上,这实际上是对他前任政策的公正描述。去年八月,他对电视节目主持人比尔·奥雷利(Bill O'Reilly)表示:“它们转动得太快了,你的头会旋转。 2月21日发布的两份国土安全部(dhs)备忘录详细介绍了特朗普先生对不良性的定义,并且范围很广。这些文件提到了拟议中的沿着南部边界的隔离墙,重申了增加边境巡逻和移民官员人数的目标,并预示了鼓励地方执法机构充当移民代理人的政策的复兴。备忘录还预示着将要遣返的优先事项已经全面改革,目的是增加可以迅速撤职的人数。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2017年第9029期|28-29|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:28:08

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号