【24h】

Assembly line

机译:流水线

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

AT THE Gatina branch of Bridge Interna-tional Academies, on the outskirts of Nairobi, Nicholas Oluoch Ochieng has one eye on his class of five-year-olds and the other on his tablet. On the device is a lesson script. Every line is written 7,000 miles away, in Cambridge, Massachusetts. There an American team analyses 250,000 test scores every ten days from Bridge's 405 Kenyan schools, and then uses the data to tweak those parts of a lesson where pupils find themselves stumped. Teachers, if they are instructing the same grade level, give identical lessons, and timetables are standardised, too. So when Mr Ochieng's pupils read from their books, the same words should be reverberating off the walls of each Bridge nursery.
机译:在内罗毕郊区的桥梁国际学院加蒂娜分校,尼古拉斯·奥卢赫·奥奇恩(Nicholas Oluoch Ochieng)一只眼睛盯着五岁的孩子,另一只眼睛盯着他的平板电脑。在设备上是课程脚本。在马萨诸塞州的剑桥,每一行都写在7,000英里之外。在那里,一个美国团队每10天分析一次Bridge的405所肯尼亚学校的250,000个考试成绩,然后使用这些数据来调整课程中那些学生感到沮丧的部分。如果教师在同一年级上授课,则他们将教相同的课程,时间表也将标准化。因此,当Ochieng先生的学生从他们的书中阅读时,相同的词应该在每个Bridge托儿所的墙壁上回荡。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2017年第9025期|53-54|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:28:02

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号