首页> 外文期刊>The economist >Better than nothing
【24h】

Better than nothing

机译:有总比没有好

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

IT WAS a historic day for international justice, but it did not look like it. On December 15th Ratko Mladic sat in the dock at the UN's Yugoslavia war-crimes tribunal in The Hague, grumbling and reading a newspaper. When the prosecutor accused him of organising the massacre of more than 7,000 Bosniak Muslim men and boys after the town of Srebrenica fell to his Bosnian Serb forces in 1995, he wagged his finger in denial. It was the last day of his trial, though the verdict could be a year in coming. Verdicts about the court itself, mean-while, are already being handed down.
机译:对于国际正义而言,这是历史性的一天,但看起来并非如此。 12月15日,拉特科·姆拉迪奇(Ratko Mladic)坐在海牙的联合国南斯拉夫战争罪行法庭的码头上,抱怨着看报纸。 1995年,当斯雷布雷尼察镇沦陷于他的波斯尼亚塞族部队之后,当检察官指控他组织了7,000多名波斯尼亚穆斯林男子和男孩的大屠杀时,他动摇了手指,以示否认。那是他受审的最后一天,尽管判决可能是一年。同时,关于法院本身的判决已经被传下来。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2017年第9023期|49-49|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:28:03
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号