...
【24h】

Ready or not

机译:准备好了没

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

THE lure has always been powerful. Why negotiate with an organisation you dislike, which also wants to erode any gains from leaving? Why not just walk out? After all, no deal is better than a bad deal, as Theresa May has often said.
机译:诱惑力一直很强大。为什么要与您不喜欢的组织进行谈判,该组织也希望侵蚀离开公司的任何收益?为什么不走出去?毕竟,正如特蕾莎·梅(Theresa May)经常说的那样,没有什么比坏交易更好。

著录项

  • 来源
    《The economist 》 |2018年第9103期| 40-41| 共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号