首页> 外文期刊>The economist >Barbarians grow up
【24h】

Barbarians grow up

机译:野蛮人长大

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

"SELL in May and go away," say the denizens of Wall Street, and to the usual summer lethargy is added the excuse of a heatwave. But for those working in private equity, there is no let-up. The "shops", as private-equity funds like to call themselves, are stuffed with money and raising more: $1.1trn in "dry powder" ready to spend around the world, according to Preqin, a consultancy, with another $95obn being raised by 3,050 firms.
机译:华尔街的居民说:“五月卖掉,然后走开。”夏季平时的嗜睡加上热浪的借口。但是对于那些从事私募股权投资的人来说,这是没有让步的。像私募股权基金一样自称为“商店”的人充斥着资金并筹集了更多资金:咨询公司Preqin称,准备在世界各地消费的“干粉” 1.1trn,另外筹集了950亿美元3050家公司。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2018年第9102期|50-51|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:27:58

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号