首页> 外文期刊>The economist >Haters gonna hate
【24h】

Haters gonna hate

机译:愤世嫉俗的人看什么都不顺眼

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

IN GANGSTA rap, cartoonish threats of violence are routine. So fans of the German rappers Kollegah and Farid Bang were hardly shocked that, on their latest album, they bragged that their torsos were "better defined than an Auschwitz inmate's" and vowed to "make another Holocaust" (against whom was unclear-possibly rival hip-hop artists). But when, on April 12th, the duo won German music's highest honour, the echo prize, other musicians and critics were outraged. German music publishers decided to stop awarding the prize in order to prevent future controversies.
机译:在GANGSTA说唱中,通常会出现卡通般的暴力威胁。因此,德国说唱歌手Kollegah和Farid Bang的歌迷几乎不感到震惊,他们在自己的最新专辑中吹嘘自己的躯干“比奥斯威辛集中营的囚犯定义得更好”,并发誓要“制造另一场大屠杀”(反对者可能与之抗衡)嘻哈歌手)。但是,当4月12日,二人组获得德国音乐的最高荣誉时,回音奖被其他音乐人和评论家激怒了。德国音乐发行商决定停止授予该奖项,以防止将来发生争议。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2018年第9090期|41-42|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:27:55

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号