首页> 外文期刊>The economist >A different kind of populism
【24h】

A different kind of populism

机译:另一种民粹主义

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

EVER since Doug Ford became the leader of Ontario's centre-right Progressive Conservative Party on March 10th, he has been asked if he is Canada's Donald Trump. The two have much in common. Big, beefy and blond, Mr Ford inherited a large product-labelling company, yet campaigns against elites who "drink champagne with their pinkies in the air". He loathes regulation and taxes, and vows to repeal Ontario's carbon cap-and-trade system. Two books about his late brother Rob, Toronto's crack-smoking mayor, paint the surviving Ford as impulsive, undisciplined, indiscreet and a bully.
机译:自道格·福特(Doug Ford)在3月10日成为安大略省中右翼进步保守党的领导人以来,一直有人问他是否是加拿大的唐纳德·特朗普(Donald Trump)。两者有很多共同点。福特先生又大又健壮,金发碧眼,他继承了一家大型产品标签公司,却反对“在空中撒上香槟和小指”的精英们。他讨厌监管和税收,并发誓要废除安大略省的碳限额和交易制度。两本关于他已故的兄弟罗伯(多伦多的吸烟市长)的书将幸存的福特描述为冲动,无纪律,轻率和霸凌。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2018年第9088期|34-35|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:27:52

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号