首页> 外文期刊>The economist >Mourning Marielle
【24h】

Mourning Marielle

机译:哀悼玛丽埃

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

ON THE sweltering afternoon of March 18th some 2,000 people crammed the narrow streets of Maré, a favela in the north of Rio de Janeiro, to protest against the murder of a friend. Marielle Franco, a city councillor who grew up in Maré, was shot dead four days earlier in the city's centre (along with her driver) after a meeting she had organised for young black women. "She was killed for trying to make things better," said Diony, a supermarket employee watching the protesters parade slowly through Maré.
机译:在3月18日闷热的下午,约有2,000人挤在里约热内卢北部贫民窟马雷的狭窄街道上,以抗议杀害一位朋友。她在马累长大的市议员玛丽埃尔·佛朗哥(Marielle Franco)在为年轻黑人妇女组织的一次会议后四天前(与司机一起)在市中心被枪杀。一家超市的员工狄奥尼(Diony)说:“她是因为试图使事情变得更好而被杀。”

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2018年第9084期|40-40|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:27:54

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号