首页> 外文期刊>The economist >Tilting the playing field
【24h】

Tilting the playing field

机译:倾斜运动场

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

"IF AN election is voters choosing politi-cians, gerrymandering is politicians choosing voters," explains Wong Chin Huat of the Penang Institute, a Malaysian think-tank, to a small group of concerned citizens. They are gathered in a window-less meeting room in Kuala Lumpur's decrepit centre to bemoan the Election Commission's (EC) redrawing of constituency boundaries. The new maps, Mr Wong explains, will help the ruling coalition, the Barisan Nasional, maintain its stranglehold on power after 44 years in office.
机译:马来西亚智囊团槟城研究所的黄展发(Wong Chin Huat)对一小群关心的公民说:“如果选举是选民选择政客,那么政治选民就是选民。”他们聚集在吉隆坡破旧中心的一个无窗会议室中,以哀悼选举委员会(EC)重新绘制选区边界。黄永昌解释说,新地图将帮助执政联盟国阵在执政44年后继续掌权。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2018年第9082期|27-28|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:27:51

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号