...
首页> 外文期刊>The economist >Changing the pilots
【24h】

Changing the pilots

机译:换飞行员

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

"THE success of Airbus is intimately linked to the success of John," says Eric Schulz, successor to John Leahy, who has been chief salesman for the plane-maker since 1994. Mr Leahy's aggressive strategy to gain orders expanded Airbus's market share for civil jets from 18% in 1994 to over 50%. Salesmen at Boeing, Airbus's rival, say they wish their bosses were as good. But this year's Singapore Airshow, which began on February 6th, will be Mr Leahy's last before retirement.
机译:自1994年以来一直担任飞机制造商首席销售员的约翰·利希(John Leahy)的继任者埃里克·舒尔茨(Eric Sc​​hulz)表示:“空中客车的成功与约翰的成功息息相关。”利希的激进战略获得订单扩大了空中客车在民用飞机市场的份额。从1994年的18%上升到50%以上。空客的竞争对手波音公司的推销员说,他们希望老板们也一样。但是今年2月6日开始的新加坡航展将是Leahy先生退休前的最后一次航展。

著录项

  • 来源
    《The economist 》 |2018年第9078期| 59-59| 共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号