...
首页> 外文期刊>The economist >Franc exchange
【24h】

Franc exchange

机译:法郎兑换

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

DEBATING the merits of the cfa franc, says Guy Marius Sagna, a Senegalese activist, "is like discussing the advantages and disadvantages of slavery." That is a ridiculous analogy. But the past year has seen protests in several cities against the currency, used by 14 countries in west and central Africa and supported by France, the former colonial power. One firebrand was deported from Senegal after burning a cfa franc note. A director of La Francophonie, a union of French-speaking nations, was suspended after writing an explosive article on the topic. The agitators are few, but thev have hit a nerve.
机译:塞内加尔激进主义者盖伊·马里乌斯·萨格纳说,辩论非洲金融共同体法郎的优点,就像在讨论奴隶制的利弊。这是一个荒谬的类比。但是在过去的一年中,有几个城市抗议该货币,该货币被西非和中非的14个国家所使用,并得到前殖民国法国的支持。烧了一份非洲金融共同体法郎的钞票后,一个消防队被从塞内加尔驱逐出境。法语国家联盟的法语国家联盟(La Francophonie)的董事在撰写有关该主题的爆炸性文章后被停职。鼓动者很少,但打了神经。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2018年第9076期|38-39|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号