【24h】

Blame games

机译:责备游戏

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

ANGRY Iranians are still in the streets, but the widespread protests that have been rocking Iran appear to be fizzling out. Starting on December 28th, Iranians came out to complain about high prices, low wages and a lack of jobs. The interior minister put the crowds at 42,000, spread across dozens of cities and towns. Even if that is an underestimate, it falls far short of the scale of protests nine years ago, when hundreds of thousands demonstrated against a fishy election. Still, the unrest has spooked the regime, in part because demonstrators called for a complete change of government. The response was forceful. More than 20 people were killed. A reformist mp says that 3,700 were arrested.
机译:愤怒伊朗人仍然在街上,但是震撼伊朗的广泛抗议活动似乎正在消退。从12月28日开始,伊朗人开始抱怨高油价,低工资和缺乏工作。内政部长使人群达到42,000,分布在数十个城镇。即使这被低估了,也远远低于九年前的抗议规模,当时数十万抗议示威者举行示威游行。尽管如此,动乱仍使该政权感到震惊,部分原因是示威者要求彻底改变政府。回应是有力的。 20多人被杀。一位改革派议员说,有3,700人被捕。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2018年第9074期|41-41|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:27:50

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号