首页> 外文期刊>The economist >The terrible truth
【24h】

The terrible truth

机译:可怕的事实

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

CRITICS OF COLOMBIA'S peace deal with the FARC rebel group, which in 2016 ended a 52-year war with the government, complain that it lets the guerrillas off too easily. The fault, in their view, lies with the "special jurisdiction forpeace" (JEP), an institution set up under the accord to investigate and judge crimes committed during the conflict. The Democratic Centre party, founded by Alvaro Uribe, who fought the FARC as Colombia's president in the early 2000s and is the mentor of the incumbent, Ivan Duque, claims that the JEP'S purpose is to go after government soldiers while securing impunity for farc criminals. On January 28th the JEP proved the critics wrong. In its first ruling since its founding four years ago, it indicted eight farc leaders for war crimes and crimes against humanity. All were connected with the group's practice of taking hostages and ransoming them to finance its war against the state. Among the alleged culprits are the former top commander, Rodrigo Londono, known as Timochenko, and two leaders who are now members of Congress. Seven of the eight (one has died) have 30 working days from the ruling either to accept or deny the accusations. If they accept, the JEP will restrict their freedom, perhaps by ordering them to de-mine land or build schools in war-torn areas. If they reject the charges, the JEP'S investigative unit will seek to prove them in a trial. If the defendants are convicted, the JEP'S judges could sentence them to 20 years in prison.
机译:哥伦比亚和平协议的批评者与Farc反叛组织,2016年与政府签署了52年的战争,抱怨它让游击队变得太容易。在他们的看法中,故障在于“特别管辖权分支”(JEP),在调查和冲突期间犯下犯罪的罪行,建立了一个机构。民主党中心党,由Alvaro Uribe成立,他于2000年代初而成为哥伦比亚总统的Alvaro Uribe,是Ivan Duque的导师声称,Jep的目的是在政府士兵之后,同时为Farc犯罪分子提供有罪不罚现象。 1月28日,JEP证明了批评者错了。在四年前创建以来的第一次裁决中,它向战争犯罪和危害人类犯罪表示八大领导者。所有这些都与本集团的实践相连,并将其赎回他们来融资其对国家的战争。所谓的罪魁祸首是前顶尖指挥官,罗德里戈伦伦敦,被称为蒂姆省科,也是国会成员的两位领导人。八个(一个已死亡)中有七个(一个已死亡)从裁决中有30个工作日,要么接受或否认指责。如果他们接受,201ER将限制他们的自由,也许是通过命令他们在德雷矿区或在战争蹂躏的地区建造学校。如果他们拒绝收费,则JEP的调查单位将寻求在审判中证明他们。如果被告被定罪,则JEP的法官可能会在监狱中判刑到20年。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2021年第9231期|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号