【24h】

Taking flight

机译:乘飞机

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

"THE OWL of Minerva spreads its wings at dusk," announced Thierry Baudet, leader of the Netherlands' new Forum for Democracy (FVD) party, after the country's provincial elections on March 20th. The two-year-old FVD had just shocked the establishment, winning the most votes of any party nation-wide and becoming the largest in several provincial legislatures. Dutch voters whose Hegel was shaky turned to Google to work out what the Eurosceptic, climate-change-sceptic foe of immigration was on about, and concluded that he was proclaiming the election a dialectical shift in Dutch history.
机译:“Minerva的猫头鹰在黄昏的翅膀上传播,”荷兰民主(FVD)党的新论坛的领导者宣布了Thierry Baudet,于3月20日的省级选举后。 这位两岁的FVD刚刚震惊了建立,赢得了任何聚会的最大投票,并成为几个省级立法机构最大的投票。 荷兰选民的黑格尔被摇摇欲坠地转向谷歌,努力解决移民的欧洲感受,气候变化 - 怀疑论者的敌人是关于的,并得出结论,他在宣布选举荷兰历史中的辩证转变。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2019年第9136期|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-19 02:08:08

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号