【24h】

Dragons unite

机译:龙团结

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Tn his final policy address before retiring, China's then leader Hu Jintao said last November that the country should build itself up as a "maritime power". His successor, Xi Jinping, who took over the last of Mr Hu's remaining titles on March 14th, appears eager to make this happen. On the same day China's legislature approved steps to turn competing civilian agencies into a unified coastguard. Countries nearby may have mixed feelings. Maritime law-enforcement efforts have long been so divided among rival bureaucracies and so poorly co-ordinated that even in the official media they have been derided as "nine dragons stirring up the sea", a reference to the offspring of the Dragon King in Chinese legend.
机译:在退休前的最终政策地址,中国的领导者胡锦涛在去年11月表示,该国应作为“海上力量”来建立自己。 他的继任者,Xi Jinping在3月14日接管了胡锦涛的最后一次职称,似乎渴望实现这一目标。 在同一天,中国立法机构批准了将竞争民用机构转变为统一的海岸警卫队。 附近的各国可能有复杂的感情。 海事执法努力长期以来一直在竞争对手官僚机构中,如此糟糕的协调,即使在官方媒体中,他们也被嘲笑为“九龙搅动海洋”,这是龙王的后代中文的后代 传奇。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2013年第8827期|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-19 02:08:06

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号