首页> 外文期刊>The economist >You've been botted
【24h】

You've been botted

机译:你已经被瓶子了

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

IT WAS A spectacular bit of timing. On November 16th Baidu, a Chinese online-search giant, said it would buy yy Live, a China-focused video-streaming service with 40m monthly users, for $3.6bn. Two days later Muddy Waters, an American short-seller, published a report claiming YY Live was "an ecosystem of mirages" and "almost entirely fake". The share price of JOYY, YY Live's parent company, slid by 26%. Muddy Waters alleges that JOYY'S platforms, including YY Live, are infested with "bots"-computers that log on to "watch" streams, pretending to be human. Many, it says, appear to sit in JOYY'S internal networks. The upshot, it alleges, is that somewhere between 73% and 84% of JOYY'S revenue is suspect.
机译:这是一个壮观的时机。中国在线搜索巨头的11月16日百度表示,它将获得YY Live,以3.6亿美元的每月为40米为中心的视频流服务。两天后,泥泞的水域,美国短卖家发表了一份声称,声称yy活的报告是“巨星的生态系统”和“几乎完全是假的”。 YY Live的母公司的股票价格,拖延26%。泥泞的水域声称,Joyy的平台,包括YY Live,被侵染了“机器人”的计算机,这些计算机登录“观看”流,假装是人类的。它说,许多人似乎坐在乔伊的内部网络中。 IT指出,令人遗憾的是,73%到84%的乔伊收入的某处是可疑的。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2020年第9222期|60-60|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 22:14:19

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号