首页> 外文期刊>The economist >Buttonwood Eggheads
【24h】

Buttonwood Eggheads

机译:Buttonwood Eggheads.

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

"SO LONG AS you think about what others are thinking about, and stick to your trading strategy, you can always be successful." This encouraging, if dubious, sliver of market wisdom was proffered on September 3rd by Zhou Chengji, a Chinese investment adviser, during a two-hour online tutorial. China is hardly alone in having a raucous community of would-be market gurus and day traders. But Mr Zhou's focus was on an asset that makes China look rather unusual: egg futures, the only ones of their kind in the world nowadays.
机译:“只要你想到别人在想什么,并坚持你的交易策略,你总是可以成功。”这是一个鼓励,如果有待这种情况,在一家两小时的在线教程中,在中国投资顾问周成吉省周成济举行了令人疑虑的市场智慧。中国几乎没有喧闹的威尔斯市场大师和日间交易员。但周先生的重点是在一个资产上,使中国看起来更加不寻常:鸡蛋期货,现在是世界上唯一的人。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2020年第9211期|64-64|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 22:14:15

相似文献

  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号