首页> 外文期刊>The economist >The common tragedy
【24h】

The common tragedy

机译:普通悲剧

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

THE NIGHTMARE began in earnest for residents of Parque das Tribos when their cacique, or local chief, died of co-vid-19. Messias Kokama had battled politicians, developers and drug gangs to transform a dusty informal settlement on the outskirts of Manaus, a city of 2m people deep in the Brazilian Amazon, into a haven for some 600 indigenous families from 35 ethnic groups. He was 53 and said he wasn't afraid of the virus. His death on May 13th shook the community.By then, hospitals in Manaus were turning people away and cemeteries were digging mass graves. Ambulances wouldn't come to Parque das Tribos ("Tribes Park") because the city and the federal indigenous agency each claimed that indigenous city-dwellers fell to the other institution. Such neglect exacerbated their grief. Every few days another elder would start gasping for air. Those who made it back from hospital told horror stories of frigid wards packed with dying patients and doctors who didn't speak their language. One resident fled the ICU. "He said he would rather die in a hammock than surrounded by tubes," said his daughter-in-law, Claudia Bare. Five weeks later, he did.
机译:当他们的CaCique或地方首席死亡时,噩梦开始为Parque Das Tribos的居民死于Co-Vid-19。 Messias Kokama在巴西亚马逊郊区的Manaus郊区的郊区变成了尘土飞扬的非正式解决,以改变Manaus的郊区,进入来自35个民族的大约600家土着家庭的避风港。他是53,并说他不怕病毒。他于5月13日的去世震撼了社区。然后,马瑙斯的医院正在转向人们,墓地正在挖掘大量坟墓。救护车不会来到Parque Das Tribos(“部落公园”),因为城市和联邦土着机构宣称土着城市居民落到了其他机构。这种忽视加剧了他们的悲伤。每隔几天另一个人都会开始喘气。那些从医院回来的人告诉恐怖病房的恐怖故事,陷入垂死的患者和医生没有说出他们的语言。一个居民逃离了ICU。 “他说他宁愿死在吊床上,而不是由管子包围,”他的媳妇说,克劳迪娅赤裸裸。五个星期后,他做到了。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2020年第9209期|42-44|共3页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 22:14:14

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号