首页> 外文期刊>The economist >Queer, there and everywhere
【24h】

Queer, there and everywhere

机译:奇怪,到处都是

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

PROPPED UP BY his Union flag pillows, Tom Daley was at last ready to unburden himself. As the camera wobbled about, the then 19-year-old British diver-who the year before had won a bronze medal at the Olympics in London-told his fans he was ready to talk about his private life, though his darting eyes seemed to belie that assertion. After two minutes of build-up, he got to the point. "Come spring this year my life changed-massively-when I met someone and it made me feel so happy, so safe," he confided. "And everything just feels great, and well that someone"-long pause, looking everywhere but at the camera-"is a guy." He told that camera in his bedroom, and YouTube told everyone else. There were some nasty comments, but thousands of strangers chipped in to offer congratulations, support and, sometimes, slightly odd queries. "Is it just me or are all of the gay guys really handsome and attractive?" one viewer wondered. Six years on, the video has been viewed more than 12m times. Mr Daley is now married to that "guy", Dus-tin Lance Black, a screenwriter. They have a two-year-old son, Robbie.
机译:由他的工会旗帜枕头支撑,汤姆戴利终于准备就是裁员自己。随着相机摇晃的是,当时19岁的英国潜水员 - 曾在伦敦奥运会上赢得了一年四季的铜牌 - 告诉他的粉丝他准备谈论他的私生活,虽然他的刺激眼睛似乎贝莉那个断言。经过两分钟的积累,他达到了重点。 “今年春天我的生活变成了大规模的 - 当我遇到某人时,它让我感到如此开心,所以安全,”他倾诉。 “一切都感觉很棒,并且那些人”-long停顿,到处寻找,但在相机 - “是一个人。”他在他的卧室里讲了相机,而Youtube告诉其他人。有一些令人讨厌的评论,但成千上万的陌生人们挑选了祝贺,支持,有时候,有点奇怪的疑问。 “这只是我还是同性恋者真正帅气,有吸引力?”一个观众想知道。六年来,视频已被视为12米以上。 Daley先生现在与那个“家伙”结婚,DuS-Tin Lance Black,一个编剧。他们有一个两岁的儿子罗比。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2020年第9206期|44-46|共3页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 22:14:13

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号