首页> 外文期刊>The economist >The centre can hold
【24h】

The centre can hold

机译:中心可以持有

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

THE SUPREME COURT'S first full term with Donald Trump's two appointees in robes could have been a bloodbath. In the midst of a pandemic and the most fraught political landscape since the 1960s, though, the feast of cases did not bring total victory for the five-member conservative majority. Instead, John Roberts, in his 15th year as chief justice, presided over a court that broke left and right about equally in cases involving religion, abortion, civil rights and presidential power. He also managed to keep the proportion of 5-to-4 decisions down to around one-in-five-matching his tenure's average.
机译:最高法院的第一个与唐纳德特朗普的两个人在长袍中任命的全部期限可能是一种流血病。然而,自20世纪60年代以来的大流行和最令人充满了政治景观的景观,案件的盛宴并没有为五个成员保守的多数带来总胜利。相反,约翰·罗伯茨(John Roberts)在第15年作为首席大法官,主持了一个在涉及宗教,流产,民权和总统权力的案件中左右爆发的法院。他还设法将5至4个决定的比例保持在左右的一个五分之一,他的任职平均值。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2020年第9203期|28-29|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 22:14:11

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号