首页> 外文期刊>The economist >Free exchange | The three-year nap
【24h】

Free exchange | The three-year nap

机译:免费交换|为期三年的午睡

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

HAS ANY country ever lost as many jobs as India shed in April? After the government imposed a strict lockdown on March 24th, employment fell by 114m in the following month, according to the Centre for Monitoring Indian Economy, a research firm. The number, it said, was "mind-boggling". It has also been mind-concentrating. Although employment has begun to recover, the need to create jobs has prompted several Indian states to suspend many of the country's compendious labour regulations. These strictures include over 40 central laws and about 100 state ones dictating how employers should pay workers, contribute to their pensions, guard them from injury, settle their grievances and lay them off.
机译:有没有任何国家在4月份的印度丢失了许多工作?根据监测印度经济的研究公司的监测中心,政府在3月24日履行严格的锁定后,就业将在下月下降114米。它说,这个数字是“令人难以置信的”。它也一直在思考。虽然就业已经开始恢复,但创造就业机会的必要性促使几个印度国家暂停了该国许多劳动法规。这些狭窄包括40多个中央法律和大约100个国家决定雇主应该如何支付工人,为他们的养老金做出贡献,保护他们免受伤害,解决他们的怨言并将它们奠定并将它们置于豁免。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2020年第9200期|60-60|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 22:14:10

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号