...
首页> 外文期刊>The economist >Banyan A bad rap?
【24h】

Banyan A bad rap?

机译:榕树一个糟糕的说唱?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

POLICE ON HORSEBACK gathered in a circle to defend the statue of Captain James Cook in Sydney's Hyde Park. Australians inspired by American protests, and calling attention to the plight of their country's indigenous peoples, might have toppled the statue. The moment was replete with historical irony. The "discoverer" of Australia met his end on a Hawaiian beach, at the hands of a crowd of angry natives. The police seemed determined not to let it happen to him a second time. The whole messy issue of Australia's past rose up and wound itself in knots around Cook's bronze form. The conservative prime minister, Scott Morrison, condemned the protesters. But he drew a distinction between Australia's history of white settlement and America's. Australia had been "a pretty brutal place", he conceded, "but there was no slavery."
机译:警察在骑马中聚集在一个圈子里,捍卫詹姆斯队队的雕像在悉尼的海德公园。澳大利亚人灵感来自美国抗议活动,并呼吁关注其国家土着人民的困境,可能已经推翻了雕像。这一刻有历史讽刺。澳大利亚的“发现者”在一群愤怒的自然人手中遇到了他的夏威夷海滩。警方似乎决定不再让它第二次发生在他身上。澳大利亚过去的整个凌乱问题上升起来,缠绕在厨师的古铜形式周围的结中。保守党总理斯科特莫里森谴责抗议者。但他在澳大利亚的白宫和美国的历史之间取得了区分。澳大利亚一直是“一个漂亮的残酷的地方”,他承认,“但没有奴隶制。”

著录项

  • 来源
    《The economist 》 |2020年第9199期| 22-22| 共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号