首页> 外文期刊>The economist >Meat and greet
【24h】

Meat and greet

机译:肉和问候

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

SOUTHERN American food's most famous ambassador is Harland Sanders, the white-coated, goateed marketing genius whose recipe for pressure-fried chicken became Kentucky Fried Chicken. Sanders hated the chain's food, calling its heavily breaded birds a "damn fried doughball put on top of some chicken". What he loved was the chicken of his youth, which had almost certainly been prepared by black hands. Southern food, explained Edna Lewis, America's most lyrical cookery writer, is "mostly black, because blacks-black women and black men-did most of the cooking in private homes, hotels and on the railroads."Michael Twitty runs with this thesis in "The Cooking Gene", a sprawling blend of culinary history, memoir, travel writing and personal narrative. Mr Twitty contains multitudes: he is a gay, African-American convert to Judaism who taught Hebrew to white children from suburban Washington, DC. He is a prolific blogger and tweeter, and he stages historical cooking demonstrations, dressing in "transformative historical drag" and using 18th- and 19th-century recipes and cooking methods.
机译:南方美国食品最着名的大使是哈兰桑德斯,白涂层,岩石营销天才,其用于压力炸鸡的食谱成为肯塔基炸鸡。桑德斯讨厌连锁的食物,召唤其巨大的面包般的鸟儿“该死的炸鳞茎放在一些鸡之上”。他所爱的是他年轻人的鸡,几乎肯定是由黑手准备的。南方食品,解释了美国最抒情的烹饪作家,是“大多是黑人,因为黑人 - 黑人女性和黑人男子在私人住宅,酒店和铁路上做了大部分烹饪。”Michael Twitty在“烹饪基因”中运行了本论文,庞大的烹饪历史,回忆录,旅行写作和个人叙事的融合。 Twitty先生含有群众:他是一个同性恋,非洲裔美国人皈依犹太教,他们从郊区华盛顿特区的郊区教育希伯来语。他是一个多产的博主和高音扬声器,他阶段历史烹饪示威活动,在“转型性历史拖累”中,使用18世纪和19世纪的食谱和烹饪方法。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2017年第9051期|63-63|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 22:14:07

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号