首页> 外文期刊>The economist >Schumpeter The last GE Man
【24h】

Schumpeter The last GE Man

机译:熊彼特最后一位通用电气人

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

IF ANYONE DOUBTS that David Calhoun, who becomes Boeing's new boss on January 13th, is taking on one of the world's most difficult jobs, think again. On January 8th the firm was caught up in a new tragedy: the deaths of 176 people aboard a Boeing 737-800 passenger jet bound for Ukraine that crashed shortly after take-off in Iran. The aircraft involved is different from the 737 max planes that went down in two air disasters, in October 2018 and last March, killing 346 people and plunging Boeing into crisis. All the same, getting to the bottom of the accident amid open hostility between Iran and America will be yet another headache for a new ceo fighting to save the skin of the world's biggest aerospace company.
机译:如果有人怀疑戴维·卡尔霍恩(David Calhoun)将在1月13日成为波音的新老板,他正在承担世界上最艰巨的工作之一,请再考虑一下。 1月8日,该公司陷入了新的悲剧:一架飞往乌克兰的波音737-800喷气式客机在伊朗起飞后不久坠毁,造成176人死亡。所涉及的飞机不同于2018年10月和去年3月两次空难中坠毁的737最大飞机,造成346人死亡,波音陷入危机。尽管如此,在伊朗和美国之间公开敌视的情况下,将事故归咎于一切将是新的首席执行官为挽救世界上最大的航空航天公司的皮肤而进行的又一次头痛。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2020年第9176期|56-56|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 05:26:21

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号