首页> 外文期刊>The economist >You get what you give
【24h】

You get what you give

机译:你得到你所付出的

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

ECONOMISTS OFTEN argue that trade wars cannot be won. Yet they will be among the few beneficiaries from America's barrage of tariffs. For decades, rich countries' sound trade policies denied academics cases of tit-for-tat protectionism to study. But new American taxes on many goods from China and metals from everywhere have produced the data set of their dreams. America's government seems unfazed by the damage its tariffs do to the economy. One study by scholars at the Federal Reserve and Princeton and Columbia Universities found that the new levies have raised costs for consumers by $1.4bn per month.
机译:经常有经济学家认为,贸易战无法取胜。然而,他们将成为美国关税大批中的少数受益者。几十年来,富裕国家的健全贸易政策拒绝了学术界针锋相对的贸易保护主义案例进行研究。但是,美国对来自中国的许多商品和来自世界各地的金属征收新的税收,就产生了他们梦想的数据集。美国政府似乎对关税对其经济造成的损害丝毫不为所动。美联储,普林斯顿大学和哥伦比亚大学的学者进行的一项研究发现,新征税使消费者的成本每月增加了14亿美元。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2019年第9140期|77-77|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 04:57:57
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号