【24h】

The reckoning

机译:清算

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

No British institution is any longer immune to the Brexit virus. On September 24th the Supreme Court ruled that the queen herself had been led to act unlawfully when her prime minister, Boris Johnson, advised her to suspend Parliament in the run-up to Britain's departure from the European Union (see Britain section). Unanimous, the judges ruled that the government had not provided "any reason—let alone a good reason" for this intrusion on "the fundamentals of democracy". The very next day mps returned to work triumphant.
机译:没有英国机构能够抵抗英国退欧病毒。 9月24日,最高法院裁定,女王/王后鲍里斯·约翰逊(Boris Johnson)建议女王暂停议会,以防英国脱离欧盟(见英国部分)。法官们一致裁定,政府没有为这种侵犯“民主基本原则”的行为提供“任何理由-更不用说一个充分理由了”。第二天,议员们重返工作岗位。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2019年第9162期|14-14|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 04:57:52

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号