首页> 外文期刊>The economist >Where corals lie
【24h】

Where corals lie

机译:珊瑚在哪里

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

A RATHER LARGE number of people thought that corals were rocks. And certainly, in Ruth Gates's almost-bare office at the Hawaiian Institute of Marine Biology, where Kaneohe Bay filled the window, the only object on her desk was a lovely ivory-pinkish stone coral, branched like a tree. But it would have been much more beautiful alive, a colony of tiny polyps bustling and busy as a three-dimensional city. It would have been much more stunning when the algae lodged in every cell of every polyp were feeding them sugars built from sunlight and colouring them so crazily that she could only gasp "Wow!", and laugh, when she swam past them. But then she also said "Wow! That's gorgeous!" when she saw, under the laser scanning confocal microscope, just one daring individual flex its muscular mouth or shoot out its sting-tipped tentacles to catch food from the water. Her single-minded mission was to keep these beauties going.
机译:相当多的人认为珊瑚是岩石。当然,在夏威夷海洋生物研究所露丝·盖茨(Ruth Gates)几乎裸露的办公室里,卡内奥赫湾(Kaneohe Bay)装满了窗户,她桌子上唯一的物体是一只可爱的象牙粉红色的石珊瑚,像树一样分支。但是它本来可以活得更加美丽,一个息肉般的小殖民地像一个三维城市一样熙熙and。当滞留在每个息肉每个细胞中的藻类向它们喂食由阳光产生的糖并疯狂地着色它们,以至于当她游过它们时,她只能大叫“哇!”,然后大笑,这真是令人叹为观止。但随后她又说:“哇!太好了!”当她看到她在激光扫描共聚焦显微镜下时,只有一个大胆的人弯曲其肌肉发达的嘴巴或射出其尖刺的触手,以从水中抓取食物。她一心一意的任务是保持这些美丽。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2018年第9118期|90-90|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 04:57:54

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号