首页> 外文期刊>The economist >Briefs encounter
【24h】

Briefs encounter

机译:遇到内裤

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

IN MANY ways, Tommy John, a startup based in Manhattan, resembles a tech company straight out of Silicon Valley. On its website the venture-backed firm touts its innovative materials and patented designs. When recruiting talent, it describes itself as "disruptive" and "revolutionary". But Tommy John does not deal in computer hardware, software or any other kind of technology. It makes men's underwear.
机译:总部位于曼哈顿的创业公司汤米·约翰(Tommy John)在许多方面都与硅谷一角的科技公司很像。这家由风投支持的公司在其网站上吹捧其创新材料和专利设计。在招聘人才时,它称自己为“颠覆性的”和“革命性的”。但是汤米·约翰(Tommy John)并不从事计算机硬件,软件或任何其他类型的技术的交易。它使男人的内衣。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2017年第9067期|58-58|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号