首页> 外文期刊>The economist >Banyan | The long watch
【24h】

Banyan | The long watch

机译:榕树|长表

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

TWO vain, prickly, strutting loudmouths hurl colourful threats at each other. Were they hip-hop artists engaged in a rap battle, it might be entertaining. But since they both have nuclear weapons, it is not. At the UN General Assembly on September 19th President Donald Trump threatened to "totally destroy North Korea", a country of 25m, along with "Rocket Man"-its leader, Kim Jong Un. Mr Kim retorted that he would "surely and definitely tame the mentally deranged us dotard with fire". Meanwhile, the North Korean foreign minister raised the prospect of testing a thermonuclear bomb over the Pacific, and American strategic bombers made a show of force off North Korea's east coast. North Korea declared that tantamount to a declaration of war, and said that next time it might shoot them down.
机译:徒劳的,多刺的,loud大的两个嘴巴向彼此威胁着五颜六色的威胁。如果他们是嘻哈歌手参加说唱比赛,那可能会很有趣。但是由于它们都拥有核武器,所以不是。在9月19日举行的联合国大会上,唐纳德·特朗普总统威胁要“彻底摧毁这个拥有25m的国家的朝鲜”,以及其领导人“金正恩”与“火箭人”一起。金正恩反驳说,他将“肯定并肯定地驯服那些精神错乱的人,使我们疯狂。”同时,朝鲜外相提出了在太平洋上测试热核炸弹的前景,而美国战略轰炸机则在朝鲜东海岸附近展示了武力。朝鲜宣布这等于宣战,并表示下次有可能将其击落。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2017年第9060期|30-30|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 04:35:11

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号