【24h】

The reckoning

机译:清算

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

WHEN asked how he went broke, Mike Campbell, a drunken lout in Ernest Hemingway's "The Sun Also Rises", replies, "Two ways...Gradually and then suddenly." That is how the ongoing spate of sexual-misconduct scandals feels: the sudden breaking of a dam held too long in place. It went six weeks ago, after the New York Times and New Yorker reported multiple, decades-long allegations of sexual assault, harassment and rape against Harvey Weinstein, a film producer. The waters remain roiled. In the past week more women have accused Al Franken, a Democratic senator from Minnesota, of groping and John Conyers, a Democrat who has represented Detroit in Congress since 1965, of sexual harassment (he denies doing anything wrong). Glenn Thrush, a reporter, and Charlie Rose, a television host, were suspended and fired respectively after sexual-harassment allegations. More cases are doubtless coming.
机译:当问到他如何破产时,欧内斯特·海明威(Ernest Hemingway)的《太阳照常升起》中醉酒的迈克·坎贝尔(Mike Campbell)回答说:“两种方式……逐渐然后突然。”这就是不断发生的性行为不端丑闻的感觉:水坝的突然破裂停留太久了。六个星期前,《纽约时报》和《纽约客》报道了对电影制片人哈维·温斯坦的性侵犯,骚扰和强奸指控,长达数十年之久。水仍然滚滚。在过去一周中,更多女性指责明尼苏达州民主党参议员艾尔·弗兰肯(Al Franken)和自1965年以来一直在底特律代表国会的民主党人约翰·科尼尔斯(John Conyers)进行性骚扰(他否认做错了任何事)。在遭到性骚扰指控后,记者格伦·特鲁斯(Glenn Thrush)和电视节目主持人查理·罗斯(Charlie Rose)分别被停职和开除。无疑会有更多案件来临。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2017年第9068期|32-32|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号