【24h】

Chipped away

机译:切掉

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

CONGRESS seldom agrees on health care, as is shown by the Republicans' fruitless attempts to rip up the Affordable Care Act, or Obamacare. A longtime exception to partisan feuds was the Children's Health Insurance Programme (CHIP), established in 1997. The scheme, which covers some 9m American children, has been credited, along with Medicaid, health insurance for the poor, and Obamacare, with reducing the share of children without health insurance from 14% to a record low of 5% over the past 20 years. But on September 30th federal funding for chip expired. State agencies, which administer the programme with federal grants, are running short of cash and are on the cusp of issuing notices cancelling policies.
机译:国会很少对医疗保健达成共识,共和党人徒劳无功地企图废除《平价医疗法案》(即《奥巴马医改法案》)就表明了这一点。长期以来,党派纷争的例外是儿童健康保险计划(CHIP),该计划于1997年成立。该计划覆盖了约900万美国儿童,与医疗补助,穷人健康保险和Obamacare一样,都被认为可以减少在过去20年中,没有医疗保险的儿童比例从14%降至5%的历史最低点。但是在9月30日,联邦政府为芯片筹集的资金到期了。以联邦赠款管理该计划的州立机构缺乏现金,正处于发布取消政策通知的风口浪尖。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2017年第9065期|35-36|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号